另类专区亚洲欧美在线观看_国产看黄av在线_国产性av网站推荐_国产成人亚洲综合91精

服務(wù)熱線:0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

商務(wù)英語口語(29)

   日期:2026-03-18     來源:滬江英語    作者:傳實(shí)翻譯    瀏覽:841    
核心提示:食品伙伴網(wǎng)翻譯服務(wù)中心(傳實(shí)翻譯)深耕翻譯20年,專注國標(biāo)翻譯、法規(guī)翻譯、食品翻譯、標(biāo)簽翻譯、注冊材料翻譯、專利翻譯等專業(yè)領(lǐng)域,擁有中國翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員資質(zhì),服務(wù)政府機(jī)構(gòu)、行業(yè)協(xié)會(huì)及大型企業(yè)客戶,助力企業(yè)合規(guī)出海。 專業(yè)領(lǐng)域: 國標(biāo)/法規(guī)翻譯:精準(zhǔn)翻譯GB、FDA、EU、ISO等標(biāo)準(zhǔn),確保技術(shù)文件法律效力 食品標(biāo)簽翻譯:符合相關(guān)標(biāo)簽法規(guī),規(guī)避風(fēng)險(xiǎn) 醫(yī)藥/化工翻譯:專業(yè)背景譯員團(tuán)隊(duì),保障專業(yè)性

421.To facilitate the extension of sales, you must advertise our products by mean of TV and newspapers.

為了更有效的拓展銷售,你們必須在電視和報(bào)紙上推廣我們的產(chǎn)品。

422. We hope that you will redouble your efforts in your sales pushing.

我們希望你們在促銷上更加加倍努力。

423.To be our agent your minimum annual turnover should be at least 8000 cents.

若成為我們的代理商,你們每年最低的銷售額應(yīng)至少達(dá)到8000分。

424.If you could agree to terms, we would point you as our sole agent.

如果你同意條款,我們可指定你們做我們的獨(dú)家代理商。

425.If terms are workable , we think you will be just the firm we would like to have to represent us.

如果條款有效,我們認(rèn)為你們要堅(jiān)定的代表我們。

426.If you wish to work for other firms as well, You must obtain our permission first.

如果你要為其它公司服務(wù),首先要征得我們的同意。

427.To be our sole agent you should not sell similar products from other manufacturers without our prior approval .

要做我們的獨(dú)家代理,沒有我們預(yù)先許可,你們不得銷售其它廠家相似的產(chǎn)品。

428.As our agent, you should not sell products of similar characteristic from other maker’s .We must make that very clear.

做我們的代理,你們不得賣其它生產(chǎn)商相似特征的產(chǎn)品,我們必須非常明確。

429.As our sole distributor, you will neither handle the same or similar products of other regions nor re-export our goods outside to any other region outside your own.

做我們的代理商,你即不能銷售其它地區(qū)相同或相似的產(chǎn)品,也不能將我們的產(chǎn)品銷往除你們地區(qū)以外的任何地區(qū)。

430.During the validity of the agency agreement you should not handing any other foreign products of the same line and competitive types.

在代理協(xié)議有效期內(nèi),你們不得從事任何其它外來相同或具有競爭性的產(chǎn)品。

431.Every six month , we ‘d like to receive from you a detailed report on current market conditions and user’s comments on our products.

每六個(gè)月,我們要收到你方關(guān)于市場情況及使用者關(guān)于我們產(chǎn)品的想法的詳細(xì)報(bào)告。

432.Your market report should show how big demands for our products is in your market.

你們的市場報(bào)告應(yīng)該顯示在你們市場我們產(chǎn)品的需求量。

433.The market report should include the trend of the development of the market , upward or downward.

市場報(bào)告應(yīng)該包括市場的發(fā)展趨勢,上升還是下降。

434.We ‘d you to send us your sale’s statistics every six month instead of every year.

我們要求你們從每年改為每六個(gè)月發(fā)給我們關(guān)于你們銷售數(shù)據(jù)。

435.As our agent you should send us your market report regularly at least once every three month.

做我們的代理,你們應(yīng)該有規(guī)律地至少每三個(gè)月發(fā)給我們有關(guān)你們的市場報(bào)告。

 

內(nèi)容來源:滬江英語

聲明:本文章內(nèi)容基于網(wǎng)絡(luò)資料編制而成,分享僅供參考,不得用于商業(yè)用途。如有不同觀點(diǎn),歡迎與我們探討交流。

商務(wù)英語口語 

立即咨詢傳實(shí)翻譯,獲取專業(yè)食品翻譯報(bào)價(jià)!

電話:0535-2129195

官網(wǎng):http://www.myzaostudio.com

專業(yè)翻譯服務(wù),就選傳實(shí)翻譯——煙臺(tái)領(lǐng)先的翻譯解決方案專家

食品伙伴網(wǎng)翻譯服務(wù)中心(傳實(shí)翻譯)深耕翻譯20年,專注國標(biāo)翻譯、法規(guī)翻譯、食品翻譯、標(biāo)簽翻譯、注冊材料翻譯、專利翻譯等專業(yè)領(lǐng)域,擁有中國翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員資質(zhì),服務(wù)政府機(jī)構(gòu)、行業(yè)協(xié)會(huì)及大型企業(yè)客戶,助力企業(yè)合規(guī)出海。

專業(yè)領(lǐng)域:

國標(biāo)/法規(guī)翻譯:精準(zhǔn)翻譯GB、FDA、EU、ISO等標(biāo)準(zhǔn),確保技術(shù)文件法律效力

食品標(biāo)簽翻譯:符合相關(guān)標(biāo)簽法規(guī),規(guī)避風(fēng)險(xiǎn)

醫(yī)藥/化工翻譯:專業(yè)背景譯員團(tuán)隊(duì),保障專業(yè)性

核心優(yōu)勢:

權(quán)威資質(zhì):中國翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員

語料保障:百萬級專業(yè)術(shù)語庫,覆蓋食品、化學(xué)、醫(yī)藥、化妝品等行業(yè)

本地化服務(wù):煙臺(tái)本地化團(tuán)隊(duì),提供煙臺(tái)英文翻譯、口譯、商務(wù)陪同翻譯一站式解決方案

 

 

煙臺(tái)傳實(shí)翻譯
 
 
更多>同類新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點(diǎn)擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機(jī):0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標(biāo)準(zhǔn)翻譯庫:http://www.myzaostudio.com/translation


傳實(shí)翻譯
魯ICP備19009238號(hào)-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線咨詢 撥打電話